Close
beak

Anna Przedpełska-Trzeciakowska Honorary Citizen of Warsaw 

Duże litery Normalne litery Małe litery
Prześlij innym
OPUBLIKOWANY: WTOREK, 24 LIPCA 2018 - 18:12, Dardzińska Magdalena


Anna Przedpełska-Trzeciakowska (born on 5 July 1927 in Warsaw)
Honorary Citizen of Warsaw since 7 June 2018


A translator of American and British literature.

She graduated from the Cecylia Plater-Zyberkówna Private Girls’ School and completed English language studies the University of Warsaw.
She was a medic during the During the Warsaw Uprising (alias Grodzka). After the War she worked at the English editorial office of the “Czytelnik” Publishing Cooperative. She was an active member of the Polish section of the PEN Club, a member of its Board, and in the years 1991-1995 its Deputy President. She managed the translators club at the Polish Writers' Union. In the 1980s she worked in support of internees and political prisoners at Primate’s Committee for Imprisoned Persons and Their Families, and from 1983 she dealt with arranging visits for people detained in penitentiaries. In 1989 she became Head of the Writers in Prison Committee at the Polish Pen Club, fighting for the release of Vietnamese intellectuals from prisons and labour camps.
She is best known for translating Jane Austen's novels, but her extensive achievements as a translator also include books by other renowned authors, such as Ray Bradbury, Joseph Conrad, Charles Dickens, Gerald Durrell, George Eliot, William Faulkner, Doris Lessing, Jack London and Irwin Shaw.
She is also the author of the biography of the Brontë siblings entitled “Na plebanii w Haworth: dzieje rodziny Brontë (At Haworth Parsonage: the history of the Brontë family (1990) and the book on Jane Austen “Jane Austen i jej racjonalne romanse (Jane Austen and her rational love stories) (2014). In the 1970s she was involved in the activities of a community school for young translators, which prepared foreign language students for the challenging profession of literary translator. In the 1990s she took an active part in the process of reclaiming, reconstructing and relaunching the Cecylia Plater-Zyberkówna Private Girls’ School.

In 1973 she received the Polish Pen Club award for literary translations. Among the distinctions that she received were the Officer’s Cross (1997) and the Commander's Cross (2012) of the Order of Polonia Restituta.

 

fot. Maja Nowak 

Awards